Plattform: Windows - Sprache: Deutsch ESD = Electronic Software Distribution. Nach dem Kauf erhalten Sie den Link zugeschickt, damit Sie die Software downloaden und instal...
Französischen ins Deutsche und umgekehrt. Übersetzen sie auf Knopfdruck ganze Internetseiten oder starten Sie eine Sofortübersetzung durch einfaches Markieren...
Übersetzungslösung für Browser, Desktop und Textdateien. Der bewährte Power Translator setzt mit dieser Expressversion 14 im Hinblick auf Bedienung und Übersetzungsquali...
Übersetzungslösung für Browser, Desktop und Textdateien. Der bewährte Power Translator setzt mit dieser Expressversion 14 im Hinblick auf Bedienung und Übersetzungsquali...
* Alle Preise inkl. gesetzlicher MwSt und ggf. zzgl. Versandkosten. Preise, Verfügbarkeit und Versandkosten können im jeweiligen Shop zwischenzeitlich geändert worden sein, da eine Echtzeit-Aktualisierung technisch nicht möglich ist. Maßgeblich sind immer die Preise und Angaben auf der Händlerseite. Alle Angaben ohne Gewähr.
Pro: List vor Kontra: Übersetzung deutsch-französisch unbrauchbar
...Was das Sprachpaar deutsch ? französisch angeht, ist der Übersetzer so schlecht, dass man die Ergebnisse nicht einmal als Grundlage für eine händische Verbesserung nutzen kann.
Einige wenige Beispiel aus vielen:
- "Qu'est-ce qu'il y a manger" übersetzt man mit " Was er dort hat essen" und nicht als "Was gibt es zu essen". Lässt man letzteres übersetzen, kommt "Y a-t-il à que manger?" und dann das noch mal zurückübersetzen, kommt "Hat Y?" dabei heraus.
- "Hallo, wie geht es Ihnen?" übersetzt wird mit "Salut, comment est-ce que vous vont?" und nicht "Salut, comment aller vous?" . Dies wieder zurückübersetzt ergibt "Gruß, wie Ihnen stehen ?". Was soll man damit anfangen ?
Im deutsch - englisch soll das Produkt vergleichsweise gut sein, was der Hersteller natürlich so an die Glocke hängt, das man glauben könnte, das bezieht sich auf alle...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als weniger hilfreich
...Heute möchte ich Euch ein Buch vorstellen, welches deutsch-französische Vorurteile auf unterhaltsame Weise unter die Lupe nimmt ? und teils widerlegt.
Mein Titel zu diesem Bericht ist übrigens bewusst etwas polemisch gewählt. Über mögliche Antworten kann gerne im Anschluss in der Kommentarfunktion diskutiert werden - aber bitte vorher den Bericht lesen. ;-)
Cecile Calla: ?Tour de Franz ? Mein Rendezvous mit den Deutschen?
Wie das Cover aussieht, erkennt man auf dem Produktbild. Den Klappentext habe ich als Bild angehängt.
Inhalt und Eindrücke
Cecile Calla (ja, sie schreibt hier von sich selbst bzw. von ihren eigenen Eindrücken, in der Ich-Form) ist Journalistin. Eines Tages verschlägt es sie in ihrer Eigenschaft als Korrespondentin der Zeitung Le Monde aus Paris nach Berlin. Ursprünglich ist sie wegen eines...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich
Pro: Ein Spitzenprodukt der Sprachtechnologie Kontra: Der Anschaffungspreis von DM 449.-
...Mit der neuen Version des Power Translators Pro 7.0 ist dem Marktführer in der Erstellung von Übersetzungs-Software, Lernout & Hauspie, wieder einmal ein großer Coup gelungen.
Die Vorgänger-Versionen, die schon sehr gut waren und viele Features enthielten, wurden durch das Update noch einmal weit getopt:
o Das Programm übersetzt aus dem Deutschen ins Englisch, Französisch und italienisch sowie aus dem Englischen ins Französische, Spanische, Italienische, Portugiesische und Japanische.
o Beim Power-Translator(in Zukunft der Einfachheit halber nur noch PT von mir genannt) werden absolut präzise ganze Sätze überprüft, dabei besteht durch Überprüfung der Grammatik und Rechtschreibung die Möglichkeit, die Präzision der Übersetzung noch zu steigern.
o PT lässt sich in alle gängigen Textverarbeitungsprogramme einbetten...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als hilfreich
hilfreich 01.01.1970
Verwandte Tags für Avanquest Power Translator 12 Express Deutsch-Französisch