Berlinerisch

Berlinerisch

Gesamtbewertung Berlinerisch 1 Erfahrungsbericht lesen | Erfahrungsbericht schreiben | Frage stellen | Produkt zur Liste hinzufügen

... Das Berlinerische setzt sich zusammen aus verschiedenen Mundarten und Dialekten, sowie ebenfalls aus verschiedenen Sprachen, hierbei ist besonders das Französische zu nennen. „Verberlinerte“ Worte aus dem französischen Sprachraum sind zum Beispiel „Bredullje“ (bredouille), „aus der Lameng“ ... Bericht lesen





Bitte warten ....
Dieses Produkt bewerten:  
 
Diese Funktion ist nur für eingeloggte Mitglieder verfügbar.
 


   
Ick bin een Berlina!
Erfahrungsbericht von Gayhound über Berlinerisch
05.12.2004


Produktbewertung des Autors:   


Pro: leicht verständlich und locker
Kontra: mag mitunter schroff und direkt wirken

Empfehlenswert? ja 

Kompletter Erfahrungsbericht

Hallo liebe Mitleserinnen und Mitleser,
nachdem ich über meinen Beruf und über mich geschrieben habe, möchte ich Euch auch meine Stadt vorstellen bzw. über die „Sprache“ meiner Stadt berichten.
Wie Ihr aus meinem Fragebogen, (falls Ihr ihn gelesen habt *g*) wisst, stamme ich aus dem schönen und chaotischen Berlin oder auch Bärlin, wegen dem Wappentier, dem „Bären“.
Heute möchte ich versuchen, Euch meine „Mundart“, das „berlinerisch“ etwas näher zu bringen.

Das Berlinerische setzt sich zusammen aus verschiedenen Mundarten und Dialekten, sowie ebenfalls aus verschiedenen Sprachen, hierbei ist besonders das Französische zu nennen.
„Verberlinerte“ Worte aus dem französischen Sprachraum sind zum Beispiel „Bredullje“ (bredouille), „aus der Lameng“ (à la main) oder das Wort „Fisimatenten“ (visitez ma tente).
Dabei bedeuten die Übersetzungen der Wörter Folgendes:
Bredullje = in Schwierigkeiten sein – „Ick bin janz schön inne bredullje!“
Aus der Lameng = aus dem Handgelenk, einfach, - „det mach ick doch aus der lameng“
Fisimatenten = Ausflüchte haben, Mätzchen machen – „Nu mach keene Fisimatenten un komm endlich“.
Dass in Berlin auch französisch zum Sprachgebrauch gehört, mag vielleicht manchen wundern, aber das rührt daher, dass um 1700 die aus Frankreich geflohenen Hugenotten ein Fünftel der Berliner Bevölkerung stellten.
Des weiteren ist als Grundlage des „Berlinerischen“ das märkische Platt, dass Hochdeutsche und das Sächsische anzusehen. Als „Zutaten“ zum Berlinerischen kann man ebenfalls das Jiddische, dass Niederländische und das Slawische nehmen.

Einen Unterschied in der Berlinerischen Mundart gibt es auf jeden Fall zwischen dem ehemaligen Ost- und Westberlin, also dem Teil, der zur DDR gehörte und dem Teil, der dem freien Westen angegliedert war.
In diesem besagten „Westen“ galt das Berlinerische lange Zeit als „proletarisch“ und dem „niederen“ Volk zugehörig.
Der Urberliner sagt allerdings:“ Wichtich is, det Berlinerisch ene lebendije Sprache is, en Teil von unsre Identität und nischt uffjesetztet“
(„Wichtig ist, dass Berlinerisch eine lebendige Sprache ist, ein Teil von unserer Identität und nichts aufgesetztes.“)
Es gibt auch kein richtiges oder falsches berlinern, entweder man kann es, oder halt nicht.
Einem „Zugereisten“ der krampfhaft versucht zu berlinern, merkt es der Urberliner allerdings an.

Berlinerisch für Anfänger *g*:
-----------------------------------------

Der Berliner verwechselt „mir“ und „mich“, für ihn heißt es „ick, det und wat“ statt ich, das und was. Bei dem Berliner muss es immer schnell gehen und dabei bleibt auch sprachlich vieles auf der Strecke.
Der Berliner benutzt anstatt des im hochdeutschen üblichen „au“ ein langes „o“ also loofen statt laufen, roochen statt rauchen und statt des „ei“ nimmt der Berliner ein langes „e“:
Keener – keiner, Beene – Beine.
Im übrigen gibt es im Berlinerischen kein „G“ *lol* Der Berliner benutzt stattdessen fast immer den Buchstaben „J“.
Beispiel: Eene jut jebratene Jans is ne jute Jabe Jottes. – Eine gut gebratene Gans ist eine gute Gabe Gottes.


Einige Beispiele gefällig) (jefällich?? *g*)
------------------------------------------------------

Ein Brötchen ist eine „Schrippe“, eine Frikadelle ist eine „Bulette“ und ein Pfannkuchen ist bei uns ein „Eierkuchen“. Dafür ist das, was ihr als „Berliner“ kennt, bei uns ein Pfannkuchen.
Im Übrigen ist der Berliner selbstbewusst und sagt „Mir recht nischt uff, mir kann nischt beeindrucken“ – Mich regt nichts auf, mich kann nichts beeindrucken.
Der Berliner hat eine große Schnauze und ist verdammt schnell mit derselben, aber er hat auch ein großes Herz für andere.
Wir sind mit Antworten schnell heraus, wir kommen spöttisch, arrogant oder überheblich rüber, aber wir sagen die Wahrheit, nämlich das, was wir denken.

Jemand, der 10 Jahre in Berlin gelebt hat, wird zum Berliner - ob er will oder nicht.

Ich denke, ich sollte Euch noch ein paar berlinerische Besonderheiten auftischen zum belächeln oder erfreuen.
Eine „Schwelle“ ist eine Schwester, meine „Atze oder Keule“ ist mein Bruder und wenn ich was „ausklamüsern“ will, dann versuche ich etwas herauszufinden. Jemand, der sehr vornehm tut kommt rüber wie „Jraf Koks vonne Jasanstalt“ = Graf Koks von der Gasanstalt oder wie ein Angeber, was sich im berlinerischen als „Jroßkotz“ anhört.
Wenn ich mal ein bisschen weiter aus Berlin fahre um mal ins Grüne zu kommen, „denn fahr ick nach Jott- Wee-Dee“, also janz weit draußen.

Ein Mensch der ein bisschen arrogant ist und vornehm tut, wird kommentiert: „Wat will denn der Fatzke hier, maaaaaaaaaaaaan (langgezogen) der tut aba etepetete“ – Was will den dieser arrogante (aufgeblasene) Mensch hier, der tut ja so was von fein (zimperlich).
„Und sowat kann der Berlina nu jarnich leiden, der soll doch so bleiben wia is! – Und so was kann der Berliner nun gar nicht leiden, der sollte doch so bleiben wie er ist.
Wenn ich meinen Tagesablauf in meinem Bericht über meinen Job auf Berlinerisch geschrieben hätte, dann würde sich das so lesen:

„Wenn morjens mein Wecka klingelt, bin ick sowat von bejeistert, det ick den am liebsten anne Wand feuern könnte. Denn mach ick jezwungenermaßen meine Oogen (Augen) uff und nehme mal det eene Been (Bein) aus’t Bette un warte daruff (darauf), det (das) der Wecka sich villeicht jeirrt haben könnte. Aba da er det wohl nich jemacht hat, nehme ick ooch det andere Been aus’t Bette und jeh, uff den Wecka knurrend, in’t Bad.
Denn mach ick mir n richtjen Kaffee, also keen Muckefuck, (Malzkaffee) damit ick wach wer.
Und denn um halb sieme (halb sieben) muß ick ja ooch zu mein Dicken runta un muß los……..“
Nun, ich hoffe, Ihr könnt das lesen, da ich ja für einige Wörter die Übersetzung beigefügt habe.

Kein Berliner kennt seine Stadt richtig (richtich) dafür ist sie viel zu groß.
Es gibt auch für mich noch Winkel und Ecken in denen ich nie gewesen bin. Berlin ist groß und unübersichtlich, ein wenig chaotisch und es treffen hässliche auf schöne Stellen.

Und vor allem, Berlin ist mit seiner Urbevölkerung proletarisch geblieben wie eh und je.
Berlin, und somit auch der Berliner, hat als einzige deutsche Stadt durch den Bau der Mauer mitten durch die Stadt die Teilung Deutschlands
direkt miterlebt und man sah sich von Freunden und Verwandten (Mischpoke auf berlinerisch :-) getrennt, die manchmal nur 100 Meter weiter wohnten.
Demzufolge ist Berlin und seine Menschen hart geworden und sehr schwer zu beeindrucken.
Dem typischen Berliner ist es egal, ob was „Neues“ in die Stadt kommt oder ob sich was Neues tut, er zuckt mit den Achseln und leistet wenig Widerstand.
Selbst VIP’s gehen in dieser riesigen Stadt einfach unter und werden kaum zur Kenntnis genommen.
Messlatte für Berlin war schon immer der Berliner selbst, von dem gesagt wird, er habe das Herz auf dem rechten Fleck und eine große Schnauze. Der Berliner mag keine Sentimentalität, aber er kann sehr wohl Gefühl zeigen.
Und, der Berliner ist stolz auf seine Weltoffenheit und seine Lebensart.

Fazit:
---------

Ich bin in Berlin vor nunmehr 61 Jahren geboren und „meiner“ Stadt auch mein ganzes Leben lang treu geblieben.
Ich mag meine Stadt und freue mich, ein Berliner zu sein.
Ich liebe meine Sprache, die ich absolut nicht als proletarisch empfinde sondern eben als Mundart, die dem Berliner möglich macht, seine Zugehörigkeit zu Berlin nach außen deutlich zu machen.
Leider wird die Berliner Mundart immer mehr in den Hintergrund gedrängt, weil sie als „schnoddrig und plump“ empfunden wird und dadurch zum Beispiel in der Welt der Arbeitgeber kaum Ansehen genießt.
Es ist halt eine Eigenheit der Berliner und ihrer Sprache, gerade heraus zu sein und oft auch schonungslos. Dadurch werden halt viele Leute abgeschreckt und dem Berliner wird nahe gelegt, doch hochdeutsch zu sprechen.
Ick finde det schade, weil dadurch een Teil dessen valorn (verloren) jeht, wat den Berlina ausmacht.

Mit echt berlinerischen „Jrüßen“

Euer Gayhound


   


Berichte die interessant sein könnten für Berlinerisch    
Buletten ala Kelly - die besseren Frikadellen
Bewertung für Die besten Frikadellen von  jorka1965

Pro: schnell,lecker,preiswert
Kontra: nichts gefunden

...Eigentlich heißen die Dinger bei uns nicht Frikadellen (die esse ich nämlich nicht..lach) sondern berlinerisch Buletten oder wenn ich meine Frau ärgern will oberlausitzsch Gewiecktesbrätel. Damit ich meiner lieben CruellaD nicht nachstehe also mein Rezept dazu. Für 4 Personen brauche ich : 1 kg Schweinegehacktes (ist billiger wie gemischtes Hackfleisch, aber passt auf das es nicht zu fett ist) 1 große Zwiebel Salz Pfeffer Senf Knoblauchsalz Majoran gerebelt und getrocknet 1 Ei Semmelmehl Das Gehackte gebt ihr in eine Schüssel. Dazu das Ei (ohne Schale sonst knirscht es so zwischen den Zähnen), Salz, Pfeffer und Knoblauchsalz nach Gefühl . Weiter gebe ich dazu 1 Esslöffel Senf und 2 Esslöffel vom Majoran. Für den Zusammenhalt gibt es noch etwas Semmelmehl (die Menge richtet sich nach... Bericht lesen

Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als hilfreich

hilfreich
01.01.1970
(L)ove Of My Live...? Hoffentlich ;-)
Bewertung für Alles mit L... von  GlineurJL

Pro: Dauerschweben und Kribbeln im Bäuchlein
Kontra: noch alles offen :-(

...auch ihre Klamotten sind. Und Superschnuckelmaus ist sogar Nichtraucherin. Süss isse, natürlich, sehr auffällig optisch aber persönlich bescheiden und zurückhaltend. Und sie riecht gut. Und die Stimme ist sanft, der Slang garnet so berlinerisch. Obwohl... wenn sie WILL, kann sie das auch. *JLabdrehtbeisovielschnuckeligeneigenschaften* Eine Berlinerin, die eine Fortbildung in Köln wahrnimmt. Die Chance habe ich sofort genutzt, ganz brav in Kontakt zu gehen und mal lieb anklopfen "hallo, da bin ich". Seitdem telefonieren wir dauernd und regelmäßig. Manchmal bin ich abends nach 14 Stunden einfach am A... Aber die Lust, Superschnuckelmaus anzurufen ist aufputschender als jedes Red Bull ;-) Ich dachte, ich sehe sie erst wieder am 25. Juli wieder, doch ist sie in Kürze am 12.7. ganz in der Nähe und zwischen Termin A und B hat sie... Bericht lesen

Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als hilfreich

hilfreich
01.01.1970
Semmelrogge überfährt (fast) Ignorey
Bewertung für Alles mit S... von  Ignorey

Pro: Autogramm bekommen, lustiges Treffen, Weg beschrieben...
Kontra: war ein zu kurzer Moment.....

...Ich ging noch zur Schule und war mitten in meinen Abitur-Jahren, es war wohl an einem lauwarmen Tag im August 1997. Seinerzeit waren die schulischen Leistungen eher dürftig und nicht sehr motivierend. Mein Weg zur Schule war oft eher abhängig von meiner Laune, d.h. wenn irgendwo auch nur der "Schuh zu drücken schien" blieb ich lieber zuhause und machte mir (auf gut berlinerisch) nen "Bunten". Ich weiß wirklich nicht mehr welcher Wochentag es war, ich weiß nur noch, dass ich mich nach der Schule in den Bus setzte und mich auf den Weg nach Hause machte. Ich stieg an der Haltestelle "Elsenstraße" in Berlin-Neukölln aus und wollte wie immer die Straße überqueren, als ich mitten auf dem Fahrdamm von rechts einen Mercedes Cabrio auf mich zufahren sah. Ich musste schon fast rennen um nicht überfahren zu werden. Ich erinnere mich, wie ich... Bericht lesen

Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als hilfreich

hilfreich
01.01.1970

Vergleichen Sie ähnliche Themen mit Berlinerisch

  • Ruhrpott-Dialekt
    (+) Liebenswert, sympathisch, Heimat (für mich) (-) Wird leider gern als "prollig" bezeichnet, wirkt manchmal derb (*)
  • Österreichisch
  • Schwäbisch
    (+) also als Schwabe muss ich da natürlich alles sagen;-) (-) nix (*)
  • Bayrisch
    (+) Für Sprachforscher hochinteressant (-) Für Nichtbayern möglicherweise etwas verwirrend (*)
  • Neudeutsch - Gangsta-Ghetto-Sprache
    (+) Ob sie damit Cool sind?! (-) Nervend, Verständigungsschwie rigkeiten?! (*)
  • Erzgebirgischer Dialekt
    (+) ich kanns verstehen (-) ihr nicht so leicht *lach* (*)
  • Ostwestfälisch
    (+) liebenswert (hoffe ich!) (-) nicht immer verständlich (*)
  • Grußformeln
  • Fränkisch
    (+) Sehr schöner Dialekt wenn man ihn versteht (-) wüßte nichts (*)
  • Hessisch
    (+) ungezwungener und lockerer Dialekt (-) wird nicht überall verstanden (*)
(*) Meinungen von Ciao Mitgliedern