Pro: Viele alltägliche Begriffe und ausführliche Angaben vorhanden, einfache Handhabung, zusätzliche Redewendungen Kontra: keinen Grammatikanhang vorhanden, nicht unbedingt für spezifische Themen geeignet
...Hi ho!
|| Um was geht es heute?
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Bei mir geht es heute um das "PONS Basiswörterbuch Englisch-Deutsch/ Deutsch-Englisch", produziert vom Verlag "Klett". Das Buch ist deutlich kleiner als ein normales Taschenbuch und ist sehr handlich.
|| Ein paar allgemeine Informationen
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
Ich möchte vorweg darauf hinweisen, dass die nachfolgenden Informationen von der Rückseite des Buches stammen.
" - Für unterwegs: Rund 42.000 Stichwörter und Wendungen...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich
...Morgen geht hier in Thüringen die Schule wieder los. Wir Lehrer bereiten uns schon seit einer Woche wieder darauf vor.
Ich freue mich sehr die Racker der 5.-10. Klasse wiederzusehen und sie mit meinem Englischuntericht manchmal zur Verzweiflung zu bringen :-))
In der Schule verwenden wir eigentlich nur einsprachige Wörterbücher für die Abschlussprüfung (alles in englisch, auch die Worterklärungen) und englisch/deutsche Wörterbücher im normalen Unterricht.
Außerdem haben wir das wenige Geld, was die Schulen hier erhalten, gut angelegt und in Wörterbücher investiert, die besonders für die ersten 3 Lernjahre hervorragend geeignet sind. Besonders in der Förderung leistungsstarker Schüler als auch zur Unterstützung der schwachen Hasen haben sie sich sehr bewährt.
Im folgenden stelle ich sie euch vor und berichte über meine Erfahrungen...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich
Pro: hilfreiches Nachschlagewerk Kontra: nicht erweiterbar
...Vorwort:
Die moderne Kommunikation ermöglicht mittlerweile eine nahezu grenzenlose Verständigung. Allerdings sind Mobiltelefone leider noch keine Übersetzungsmachinen und auch ich greife bisweilen auf herkömmliche Bücher zurück.
Neben meiner deutschen Muttersprache bleiben nach wie vor die englische und amerikanische Sprache elementare Weltsprachen im Computerbereich. Viele Fachbegriffe finden unübersetzt Eingang in die deutschsprachige Computerliteratur und sind auch in den täglichen Medien allgegenwärtig.
Der Autor Hans Herbert Schulze veröffentlichte im traditionsreichen Rowohlt Verlag ein Deutsch/Englisch Fremdwörterbuch und liefert einen grundlegenden Einblick in die Welt der Computersprachen.
Mit rund 42000 Stichworten lassen sich Computermagazine, Handbücher, IT-Bücher, Infor-Bücher, Bedienungsanleitungen als auch...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als weniger hilfreich
weniger hilfreich 01.01.1970
Verwandte Tags für Büro/Kommunikation, Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch