nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung ins Neuhochdeutsche. Ein ausführliches Nachwort behandelt die Informationen zu Autor und Werk un...
nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung ins Neuhochdeutsche. Ein ausführliches Nachwort behandelt die Informationen zu Autor und Werk un...
Iwein, Hartmann von Aue
2001, 4., überarb. Aufl., 175 Seiten, Maße: 15,5 x 23,4 cm, Kartoniert (TB), DeutschDie ... mehr
Ausgabe des 'Iwein'-Romans Hartmanns von Aue stellt neben den mittelhochdeutschen Text nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung ins Neu...
Iwein - Hartmann Aue
Die Ausgabe des 'Iwein'-Romans Hartmanns von Aue stellt neben den mittelhochdeutschen Text ... mehr
nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung ins Neuhochdeutsche. Ein ausführliches Nachwort behandelt die Informationen zu Autor und Werk un...
De Gruyter Iwein
Die Ausgabe des 'Iwein'-Romans Hartmanns von Aue stellt neben den mittelhochdeutschen Text ... mehr
nach der Ausgabe von Ludwig Wolff eine zeilengetreue Übersetzung ins Neuhochdeutsche. Ein ausführliches Nachwort behandelt die Informationen zu Autor und Werk un...
* Alle Preise inkl. gesetzlicher MwSt und ggf. zzgl. Versandkosten. Preise, Verfügbarkeit und Versandkosten können im jeweiligen Shop zwischenzeitlich geändert worden sein, da eine Echtzeit-Aktualisierung technisch nicht möglich ist. Maßgeblich sind immer die Preise und Angaben auf der Händlerseite. Alle Angaben ohne Gewähr.
Der Ritter mit dem Löwen Bewertung für Iwein - Text der siebenten Ausgabe / Hartmann Hartmann von Auevon
Haramis
Pro: ein Muß für jeden Artus-Fan Kontra: Mittelhochdeutsch ist eben eine Sache für sich
Hartmann's "Erec", den ersten deutschen Artusroman, habe ich bereits vorgestellt, deswegen möchte ich mich diesmal auf "Iwein" konzentrieren. "Iwein" ist ebenfalls eine Adaption von Chrétien de Troyes ("Yvain"), stützt sich ursprünglich jedoch auf alt ...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich
sehr hilfreich
11.06.2001
(20.04.2003)
Ciaoline meets Laudine Bewertung für Iwein - Text der siebenten Ausgabe / Hartmann Hartmann von Auevon
Ciaoline
Pro: Amüsanter, als ich erwartet hatte Kontra: Soapiger, als ich erwartet hatte
Nein, ich interessiere mich nicht nur für Trivialliteratur à la GZSZ. Ja, ich kann mich durchaus auch mit ernstzunehmenden Werken befassen. Zugegeben – in diesem Fall tat ich es nicht ganz freiwillig. Ich wurde nämlich dazu verpflichtet, im Rahmen d ...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich
...Titel: "Iwein" (~1205)
Autor: Hartmann von Aue: Diese Buch enthält rund 2000 Verse weniger als Erek und ist vermutlich auch erst Jahre später entstanden. Wie beim Buch des Erek wurde auch bei Iwein eine Dichtung von Chretien de Troyes als Vorlage benut ...
Bericht lesen
Ciao Mitglieder bewerteten diesen Erfahrungsbericht insgesamt als sehr hilfreich