Erfahrungsbericht über

Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch

Gesamtbewertung (1): Gesamtbewertung Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch

5 Angebote von EUR 13,99 bis EUR 14,99  

Alle Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch Testberichte

 Eigenen Erfahrungsbericht schreiben


 


Für den raschen Einstieg in exotische Sprachen...

5  14.03.2012

Pro:
Sehr viel Sprachführer für wenig Geld, sehr praxisbezogen, einfach zu handhaben

Kontra:
Leider sind unter Linux nicht alle Funktionen nutzbar

Empfehlenswert: Ja  Der Autor besitzt das Produkt

Details:

Benutzerfreundlichkeit

Stabilität:

mehr


Dorith

Über sich: Aus Zeitgründen bitte keine Leserunden. Ich trage zusammen, was der Gesundheit dient. Wenn es jemand...

Mitglied seit:19.01.2003

Erfahrungsberichte:42

Vertrauende:14

Diesen Bericht teilen auf Google+
Dieser Erfahrungsbericht wurde von 56 Ciao Mitgliedern durchschnittlich als sehr hilfreich bewertet
Vorgeschichte

Mein erster Kontakt mit der Kauderwelsch-Reihe liegt für mich über 20 Jahre zurück. Meine Große fragte mich damals, wie denn Arabisch klingen würde. Bevor ich ihr irgendeinen Blödsinn vorgemacht hätte, habe ich mich lieber in der Stadtbibliothek umgesehen und mir die zwei Sprachkassetten ausgeliehen, die es zu den Sprachführern gab: Eine von Ponds und eine von Kauderwelsch.

Ponds war mir von den Wörterbüchern her seit längerem ein Begriff, Kauderwelsch kannte ich dagegen nicht.

Überrascht war ich daher, als ich herausfand, dass zwischen den Vertonungen der Worte Welten lagen. Ponds vertonte sicherlich korrekt, aber so steril und wenig lebendig, dass man ein Kind kaum damit begeistern konnte. Der Kauderwelsch-Sprachführer war dagegen so warm und lebensnah vertont, dass man gleich die Sprache sympathisch finden musste.

Breite Produkt-Palette

Daher merkte ich mir diesen Namen und fand in meiner Buchhandlung heraus, dass es da ein ganzes Regal mit den schmalen Bändchen von Kauderwelsch gab. Damals war der Herausgeber noch der Peter-Rump-Verlag. Und der ganze Stil stammte in erster Linie aus der Kultur der Globetrotter der 70er Jahre. Heute gibt es unter dem Herausgeber Reise Know-How Verlag vom Schweizer Deutsch bis zu den verschiedenen Varianten des umgangssprachlichen Arabisch fast alles, was man an Sprachen suchen könnte.

Besondere Vorzüge der gedruckten Version

Die Sprachführer zeichnen sich nicht nur durch die handliche Größe und das flache Format mit dem superdünnen Hochglanzpapier aus, sondern auch durch eine solide Bindung, so dass euch auch nach längeren Fußmärschen die einzelnen Seiten nicht entgegenfliegen.

Die Vorzüge der CD-ROM

Aber jetzt möchte ich auf den besonderen Vorzug der CDs dieses Verlags eingehen, allerdings am Beispiel meiner CD-ROM aus dem Jahre 2003. Als ich diese CD-ROM kaufte, verwendete ich noch Windows als Betriebs-System. Ich legte die CD ein und rief die PDF-Datei auf, mit der ich mir praktisch den ganzen Sprachführer in schriftlicher Form ansehen konnte. Und wenn ich auf eines der magentafarbenen Worte klickte, ertönte eine Stimme, die mir den Text so oft vorlas, wie ich es zum Nachsprechen eben brauchte.

Für mich ist diese Vorgehensweise genial, weil ich den optischen Eindruck mit dem akustischen verbinden kann. Auch Apple-Kunden dürften mit dieser CD zufrieden sein. Aber heutzutage benutze ich an meinem PC nur noch eine Linuxversion (Ubuntu). Und bis heute war es mir nicht möglich, diese magentafarbenen Worte wieder zum Klingen zu bringen. Da gibt es sicher einen Trick. Und wer ihn weiß, darf ihn mir gerne mal verraten. Aber ich denke, ich muss das an dieser Stelle einfach allen zur Warnung sagen...

Also LESEN könnt Ihr die PDF-Datei natürlich schon, nur ob Ihr bei Linux die Worte zum Klingen bringt, kann ich euch nicht versprechen.

Trotzdem ist es eine feine Sache, wenn man diesen Text in Bildschirmbreite lesen kann, denn die Sprachführer sind relativ eng bedruckt und haben eine ziemlich kleine Schrift, die auf Dauer eben doch anstrengend ist, wenn man sich in einen neuen Stoff einarbeiten will. Für unterwegs ist das sicher in Ordnung, weil die optische Gliederung sehr gelungen ist. Für daheim ziehe ich das Lesen am Bildschirm vor.

Anordnung der Ausdrücke und Begriffe

Sehr gut gefällt mir eine Technik, die ich so noch nicht von anderen Sprachführern kenne: Man schreibt zuerst den Ausdruck in der fremden Sprache, dann in der Wort-für-Wort-Übersetzung. Darunter kommt dann die korrekte deutsche Übersetzung.

Das hat den Vorteil, dass man intuitiv den Aufbau der fremden Sprache begreifen lernt. Das erspart enorm viel Zeit, die man sonst mit dem Pauken von Grammatik vertrödeln würde.

Allerdings hat man bei der Wort-für-Wort-Übersetzung in diesem Fall eine Einschränkung getroffen. Man hat sich nur die Worte herausgepickt, die auch für sich allein einen Sinn ergeben würden. Bei anderen Sprachen ist diese Einschränkung vielleicht nicht nötig.

Der integrierte Audio-Aussprachetrainer

Für die Leute zum Trost, die durch Linux vielleicht nicht in den Genuss der Aussprache-Funktion kommen: Es gibt eine gekürzte Version des Aussprache-Trainers auf dieser CD, die man sowohl auf dem CD-Player als auch auf dem Computer abspielen kann. Das ist dann doch immerhin etwas, das beim Eingewöhnen hilft und vielleicht dabei unterstützt, sich mit der Umschrift anzufreunden. Ich selbst mag Audiotrainer nicht so besonders, weil die ganzen Ausdrücke nacheinander erklingen, ich das Schriftbild nicht gleichzeitig vor mir habe und ich mir dann den ersten Ausdruck schon nicht mehr gemerkt habe, wenn ich den zehnten höre.

Wenn Ihr also Windows oder Apple verwendet, könnt Ihr die PDF-Datei zum Klingen bringen, zumindest die magentafarbenen Worte, auf die es letztlich ja auch ankommt.

Gute Zusammenfassung der Grammatik

Was die Grammatik angeht, besitzen die Verantwortlichen dieser Reihe ein unglaubliches Talent, das Wichtigste einer Grammatik auf einen leicht verständlichen Nenner zu bringen. Ich habe wirklich schon viel verglichen. Und selbst so manches Programm, was als Schulungsprogramm angepriesen wird, kann die Grammatik nicht so gut vermitteln.

Bei Hoch-Chinesisch ist man sowieso auf der sicheren Seite, weil die Worte keinerlei Beugung erfahren. Irgendjemand erklärte einmal, dass wir uns das wie das typische "Ausländer-Deutsch" vorstellen sollten, das manche Mitbürger beschämender Weise bei Menschen aus anderen Kulturen zum Einsatz bringen:
"Ich gehen Supermarkt. Du gehen Supermarkt."

Die Intonation der Silben

Dafür muss man musikalisch werden und auf die Intonation der einzelnen Silben achten: Es gibt fünf Tonlagen, durch die man die Bedeutung einer Silbe komplett verändert.

1. Ton: ma = Mutter (hohe natürliche Stimmlage wie bei Hervorhebungen)
2. Ton: ma = Hanf (nach oben ansteigender Tonfall)
3. Ton: ma = Pferd (absinkender und dann wieder ansteigender Ton, Schleifen)
4. Ton: ma = schimpfen (von oben herabsinkender Tonfall)
5. Ton: ma = Fragepartikel (unbetont in unserer normalen Tonlage)

Dass man den Fragepartikel einfach an jeden Satz anhängen kann, finde ich ungeheuer praktisch. Stellt euch vor, da muss man nicht einmal den Satz dafür umbauen! Für uns als Ausländer ist das eben richtig ideal.

Hinweis auf kulturelle Besonderheiten

Da dieser Sprachführer aus der Kultur der Globetrotter heraus entstanden ist, sieht er seine Aufgabe nicht nur in der Vermittlung von Basis-Wissen zur entsprechenden Sprache. Er möchte zwischen den Kulturen vermitteln. Daher sind die Autoren auch ausnahmslos Menschen, die längere Zeit im Land gelebt haben und daher wissen, in welche Fettnäpfchen man als Fremder treten kann. Dieser Bereich wird besonders hervorgehoben, damit man nicht Menschen kränkt, deren Gast man gerade ist.

Überhaupt wird der fremden Kultur sehr viel Raum gewidmet. Und wer dieses Wissen gerne noch vertiefen möchte, sollte sich vielleicht Bände aus der Reihe "Kulturschock" ansehen, sofern sie bereits zu dem Land herausgekommen sind, in das man gerne reisen will.

Meine Empfehlung

Auch wenn ich mir wünsche, dass der Verlag in Zukunft auch die Linux-Nutzer mit in seine Planungen einbezieht, so kann ich diese CD-ROM wirklich nur empfehlen. Wenn Ihr diese 12,99 EUR für eine neue CD bei amazon investiert, habt Ihr damit im Grunde auch den gesamten Sprachführer und zusätzlich den Audio-Trainer in der Hand. Das ist ein sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis für so ein Produkt. Und wenn Ihr die Vertonung der magentafarbenen Worte nutzen könnt, habt Ihr gleich noch einen ganzen Kurs gespart.

Persönlicher Tipp für eine "Kombinations-Strategie"

Ich würde für die intensivere Vorbereitung eine Kombination mit dem Langenscheidt-Vokabeltrainer vorschlagen (leider ebenfalls für Windows). Den gibt es für knapp 17 EUR in verschiedenen Sprachen. Aber man kann sich aus einer gemeinsamen Datenbank auch Vokabeldateien anderer Sprachen herunterladen. Das heißt, ich habe vielleicht für eine Sprache den vertonten Grundwortschatz, aber kann mir andere Sprachen dazu herunterladen, die Kunden für andere Kunden bereitstellen. Und natürlich kann man auch selbst eigene Vokabeldateien erstellen (damit man nicht von dem abweicht, was man bereits weiß).

Wenn man also die Grammatik mit dem Kauderwelsch digital erarbeitet, dann die ersten Aussprache-Übungen mit dieser CD macht, kann man mit dem Vokabeltrainer die Worte festigen und dauerhaft im Gedächtnis verankern. Der kulturelle Teil des Sprachführers rundet dann die Vorbereitung ab, so dass man mit einem verbesserten Verständnis auf die fremden Menschen zugehen kann.
Bilder
Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch Beispielseite der PDF-Datei
Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch
Diesen Bericht teilen auf Google+
Sponsoren-Links
Ihre Bewertung dieses Erfahrungsberichtes

Wie hilfreich ist dieser Erfahrungsbericht für Ihre (Kauf-)Entscheidung?

Bewertungsrichtlinien

Kommentare zu diesem Erfahrungsbericht
calimero1111

calimero1111

17.03.2012 07:46

alles drin

Manuo

Manuo

15.03.2012 19:46

Das mit dem "ma" kenn ich von "Wissen macht Ah" ...oder war´s die Sendung mit der Maus? Auf jeden Fall mit Ralph Caspers ;)

straus07

straus07

15.03.2012 18:35

cis aufgenommen

Eigenen Kommentar schreiben

max. 2000 Zeichen

  Kommentar abschicken
Preisvergleich sortiert nach Preis
Kauderwelsch digital - Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch

Kauderwelsch digital -​ Chinesisch-​Mandari​n-​Hochchinesisch

Plattform: Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP

€ 13,99

Händler kann Preis
erhöht haben

Amazon.de Software 3410 Bewertungen

Versandkosten: EUR 3,00

Verfügbarkeit: Gewöhnlich versandfertig in 1 bis 3 Wochen.​.​.

     zum Shop  

Amazon.​de Software

Reise Know-How Verlag Rump Hochchinesisch Wort für Wort, 1 CD-ROM

Reise Know-​How Verlag Rump Hochchinesisch Wort für Wort, 1 .​.​.

Kauderwelsch digital bringt das komplette Buch Seite für Seite auf den ...

mehr

€ 13,99

Händler kann Preis
erhöht haben

buecher.de 136 Bewertungen

Versandkosten: EUR 0,00

Verfügbarkeit: Auf Lager

     zum Shop  

buecher.​de

Kauderwelsch digital - Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch

Kauderwelsch digital -​ Chinesisch-​Mandari​n-​Hochchinesisch

Plattform: Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP

€ 14,21

Händler kann Preis
erhöht haben

Amazon.de Marketplace Software 157 Bewertungen

Versandkosten: EUR 3,57

Verfügbarkeit: Versandfertig in 1 -​ 2 Werktagen.​.​.

     zum Shop  

Amazon.​de Marketplace Software

* Alle Preise inkl. gesetzlicher MwSt und ggf. zzgl. Versandkosten. Preise, Verfügbarkeit und Versandkosten können im jeweiligen Shop zwischenzeitlich geändert worden sein,
da eine Echtzeit-Aktualisierung technisch nicht möglich ist. Maßgeblich sind immer die Preise und Angaben auf der Händlerseite. Alle Angaben ohne Gewähr.


Preisvergleich
Kauderwelsch digital - Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch Reise Know-How Verlag Rump Hochchinesisch Wort für Wort, 1 CD-ROM Kauderwelsch digital - Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch
Kauderwelsch digital -​ Chinesisch-​Mandari​n-​Hochchinesisch Reise Know-​How Verlag Rump Hochchinesisch Wort für Wort, 1 .​.​. Kauderwelsch digital -​ Chinesisch-​Mandari​n-​Hochchinesisch
Amazon.de Software buecher.de Amazon.de Marketplace Software
€ 13,99 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 13,99 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 14,21 *

Händler kann Preis
erhöht haben

Versandkosten: EUR 3,00
mehr
Versandkosten: EUR 0,00
mehr
Versandkosten: EUR 3,57
mehr
 zum Shop  zum Shop  zum Shop
Amazon.​de Software buecher.​de Amazon.​de Marketplace Software
* Alle Preise inkl. gesetzl. MwSt.; Alle Angaben ohne Gewähr.
Bewertungen
Dieser Erfahrungsbericht wurde bislang 139 mal gelesen und von Mitgliedern wie folgt bewertet:

"besonders hilfreich" von (14%):
  1. calimero1111
  2. Manuo
  3. straus07
und weiteren 5 Mitgliedern

"sehr hilfreich" von (86%):
  1. duderally
  2. leamaus75
  3. spicy_79
und weiteren 45 Mitgliedern

Informationen zur Berechnung der Gesamtbewertung.
Das könnte Sie interessieren
Kauderwelsch Digital Rumänisch Kauderwelsch Digital Rumänisch

Zu diesem Produkt wurde noch kein Erfahrungsbericht geschrieben. Jetzt bewerten
Zum Angebot für € 10,30
Kauderwelsch Digital Türkisch

Zu diesem Produkt wurde noch kein Erfahrungsbericht geschrieben. Jetzt bewerten
Zum Angebot für € 10,97
Kauderwelsch Digital Polnisch

Zu diesem Produkt wurde noch kein Erfahrungsbericht geschrieben. Jetzt bewerten
Zum Angebot für € 10,98
Verwandte Tags für Kauderwelsch Digital Chinesisch-Mandarin-Hochchinesisch