Dieser Erfahrungsbericht wurde von 3 Ciao Mitgliedern durchschnittlich als hilfreich bewertet
Diese Gedicht-Sammlung des Nobelpreisträgers Pablo Neruda beweist einmal mehr, dass dieser Autor ein wahrhaft feinfühliger und -nerviger Mensch war bzw. gewesen sein muss. Seine Gedichte schweben so duftig leicht und träumerisch über der Erdoberfläche, dass sie regelrecht verzaubern. Leider leiden - wie so oft - die Gedichte durch die Übersetzung vom Spanischen ins Deutsche. Daher ist es durchaus positiv zu bewerten, dass die Gedichte zweisprachig abgedruckt sind. Für Leser, die des Spanischen mächtig sind, ist dies ein großer Vorteil, denn wie schön klingen diese Verse erst in der Originalsprache. Sicher, die Übersetzer haben sich sehr viel Mühe gegeben, den Zauber dieser Lyrik in deutsche Worte zu fassen, aber im Spanischen "klingt" alles einfach viel mehr: Es ist eine reine Musik, die da ertönt. Besonders schön sind Neruda die erotischen Andeutungen gelungen. Sie schimmern unter dieser gleißenden Oberfläche der Gedichte scheinbar schüchtern durch. Lesetip: "Wenn Du mich vergißt"
* Alle Preise inkl. gesetzlicher MwSt und ggf. zzgl. Versandkosten. Preise, Verfügbarkeit und Versandkosten können im jeweiligen Shop zwischenzeitlich geändert worden sein, da eine Echtzeit-Aktualisierung technisch nicht möglich ist. Maßgeblich sind immer die Preise und Angaben auf der Händlerseite. Alle Angaben ohne Gewähr.